Rabu, 30 Mei 2012

KOTOWAZA

皆さん、今日は。。。

       
Baru saja selesai dilaksanakan benkyoukai (勉強会) di Himaspa, ini  merupakan salah satu proker dari divisi Pendidikan dan Minat Bakat. Pertemuan hari ini merupakan pertemuan pertama yang membahas tentang Kotowaza, yaitu tentang peribahasa Jepang. Tentunya kegiatan ini akan terus berlanjut setiap bulannya bahkan diusahakan agar lebih intensif dengan materi yang berbeda tentunya.

Materi Kotowaza :

Kotowaza adalah peribahasa Jepang. Penggunaan kotowaza di jepang bisa dijumpai dalam percakapan sehari-hari, manga, anime, drama, berita, dan lain-lain.
Kotowaza bisa terbagi dalam tiga bentuk, yaitu:


()(なら)わし : Short saying atau pepatah pendek.

慣用句(かんようく)     : Idiom

四字熟語(よじじゅくご)   :Idiom empat huruf

      Budaya hidup di jepang sangat erat kaitannya dengan pertanian atau agrikultur. Karena itu, banyak peribahasa jepang yang berasal dari kebiasaan bertani sehari-hari.

Contoh-contoh kotowaza:
()(なら)わし:



Toki wa kane nari.


(とき)(かね)なり
Waktu adalah uang.


Shippai wa seikō no moto.
失敗(しっぱい)成功(せいこう)(もと)
Kegagalan adalah pangkal keberhasilan.


Hanashi no nagai mono wa hataraki ga sukunai.
(はな)しの(なが)いものは(はたら)きが(すく)ない
Banyak bicara sedikit bekerja.


Zen wa isoge.
(ぜん)(いそ)
Lakukan segera apa yang dianggap baik.


Okubi ni mo dasanai.
おくびにも()さない。
Cegukan pun tak keluar. (diam seribu bahasa)

Kaeru no ko wa kaeru.
(かえる)()(かえる)
Anak  kodok ya kodok.



慣用句(かんようく):

Neko ni koban.
(ねこ)小判(こばん)
Seperti memberi uang kepada kucing.  (Mubazir. Memberi barang berharga kpd orang yg tidak bisa menghargainya)


Uma no mimi ni nenbutsu.
(うま)(みみ)念仏(ねんぶつ)
Membaca kitab suci Budha ke kuping kuda. (Masuk kuping kiri keluar kuping kanan)


mizu ni nagasu
(みず)(なが)
mengalir seperti air (let it flow)

Saru mo ki kara ochiru
(さる)()から()ちる
Monyet pun bisa jatuh dari pohon


四字熟語(よじじゅくご)

Isseki nichō.
一石二鳥(いっせきにちょう).
Sekali lempar batu, mendapatkan dua ekor burung.  (Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui.)

Mikka Bouzu
三日坊主(みっかぼうず)
Biksu tiga hari. (seseorang yang cepat bosan)

Juunin juuiro
十人十色(じゅうにんといろ)
Sepuluh orang sepuluh warna. (setiap orang berbeda-beda)


**) bisa juga langsung download disini